Alles Formen oder Wirken findet seine Erklärung in den Gesetzen der Natur oder der Schöpfung. Eines dieser Gesetze lautet: Die Art der Form bestimmt die Art der Wirkung. Es strahlt also alles aus einer Form und bestimmt dabei die Farbe und den Ton. Damit wären wir bei den Klangfarben und dem Klangbild. Schon geringe Abweichungen von der idealen Form der Gitarre, verändern das Klangbild merklich und es verliert an Schönheit und Harmonie. Deshalb hat die Gitarre, wenn sie dem Ideal eines spanischen Klangbildes entsprechen soll, eine ganz bestimmte und von vornherein festgelegte Form. Die Form ist also weder frei gestaltbar noch ausschließlich mit dem Verstand zu begreifen. Sie will auf einer tieferen Ebene erfaßt werden. Richtungsweisende Begriffe auf diesem Weg sind, Schönheit, Einfachheit und schlichte Natürlichkeit. Wahre Schönheit ist immer ein Maßstab für Richtig und Falsch, so wie in Natürlichkeit und Einfachheit immer Schönheit liegt.
All form or action finds its explanation in the laws of nature or creation. One of these laws is: the kind of form determines the kind of effect. So everything radiates from a form and in doing so determines the colour and the tone. This brings us to timbre and tone. Even slight deviations from the ideal shape of the guitar change the sound noticeably and it loses beauty and harmony. That is why the guitar, if it is to correspond to the ideal of a Spanish sound, has a very specific and predetermined shape. The form can therefore neither be shaped freely nor grasped exclusively with the intellect. It needs to be grasped on a deeper level. The guiding concepts on this path are beauty, simplicity and simple naturalness. True beauty is always a measure of right and wrong, just as there is always beauty in naturalness and simplicity.